Telma

Наша компания

Продукция и приложения

Новости

Испытательная лаборатория

Nous Rejoindre

Telma
за рубежом

Тормоз-замедлитель Telma в работе

Telma Testing

Laboratory

Discover our test services

IATF 16949 ISO 14001 BS OHSAS 18001
Безопасность, Экономичность, Комфорт, Экологичность
contact Telma
Общие правила защиты данных

Информация об использовании данных компанией TELMA S.A.

Компания Telma S.A. должна в обязательном порядке собирать, обрабатывать, объединять, хранить, обновлять, архивировать, удалять с помощью компьютерных средств и передавать с помощью электронных средств связи Данные, прямо или косвенно касающиеся Субъекта данных, с тем чтобы

  • отвечать на запросы Субъекта данных на преддоговорной стадии;
  • проводить переговоры и/или заключить контракт;
  • следить за выполнением контракта;
  • проводить маркетинговые мероприятия и опросы удовлетворенности при условии согласия Субъекта данных.

В противном случае эти цели не могут быть достигнуты.

Для тех же целей компания Telma S.A. может передавать Данные и их обновление своим субподрядчикам и коммерческим партнерам в соответствии с положениями ОПЗД.

Поскольку эти партнеры потенциально могут находиться за пределами Европейского союза, передача данных в третьи страны может осуществляться для одной из следующих целей:

  • отвечать на запросы Субъекта данных на преддоговорной стадии;
  • проводить переговоры и/или заключить контракт;
  • следить за выполнением контракта.

Данные будут храниться в течение времени, указанного при сборе данных.

Права Субъекта данных

В соответствии с установленными ОПЗД условиями, Субъект данных обладает всеми правами, перечисленными и обобщенными ниже.

Данные права могут быть реализованы при обращении в компанию Telma S.A. в соответствии с соответствующими операциями обработки, по контактным данным, указанным на первой странице настоящего документа.

В случае возникновения претензий по поводу использования его данных компанией Telma S.A., Субъект данных может обратиться в Комиссию по информатике и гражданским правам (Commission informatique et libertés) в г. Париже по адресу: 3 place de Fontenoy – TSA 80715, 75334 Paris Cedex 7.

Право доступа (ОПЗД, пункт 15)

Субъект данных имеет право получить от лица, ответственного за обработку персональных данных, подтверждение того, что касающиеся его персональные данные обрабатываются, и, если это так, получить доступ к таким данным и информацию, в частности:

  • о целях обработки;
  • о соответствующих категориях персональных данных;
  • о получателях или категориях получателей, которым были или будут предоставлены персональные данные, в частности о получателях, находящихся в третьих странах или международных организациях;
  • по возможности, о предполагаемом сроке хранения персональных данных или, если это невозможно, о критериях, используемых для определения этого срока;
  • если личные данные получены не от Субъекта данных, любую доступную информацию об их источнике;
  • информацию о существовании автоматизированного процесса принятия решений на основе личных данных, а также о логике, важности и последствиях такой обработки для Субъекта данных;
  • о соответствующих гарантийных мерах, внедренных для обеспечения безопасности передачи, когда персональные данные передаются за пределы Европейского Союза.

Право на исправление (ОПЗД, пункт 16)

Субъект данных имеет право на исправление или дополнение лицом, ответственным за обработку, касающихся его персональных данных, если они неточны или неполны, в кратчайшие сроки.

Право на удаление (ОПЗД, пункт 17)

Субъект данных имеет право в кратчайшие сроки получить от лица, ответственного за обработку, удаление касающихся его персональных данных в законных случаях, предусмотренных ОПЗД.

Право на ограничение обработки (ОПЗД, пункт 18)

Субъект данных имеет право потребовать от лица, ответственного за обработку, ограничения обработки касающихся его персональных данных в случаях и ситуациях, перечисленных в GDPR.

Право на переносимость (ОПЗД, пункт 20)

Субъект данных имеет право получить от ответственного за обработку и передать другим ответственным за обработку касающиеся его персональные данные в структурированном, общеупотребительном и машиночитаемом формате.

Право на возражение (ОПЗД, пункт 21)

Субъект данных имеет право в любое время возразить, на основаниях, связанных с его конкретной ситуацией, против обработки касающихся его персональных данных, за исключением случаев, когда существуют законные и веские основания для обработки, которые преобладают над интересами и правами и свободами Субъекта данных.

Право на отзыв согласия (ОПЗД, пункт 21)

Если Субъект данных дает свое согласие на обработку своих персональных данных, он имеет право отозвать его в любое время.

Однако отзыв согласия не ставит под сомнение законность операции по обработке, основанной на согласии, данном до такого отзыва.



Contact Contact Contact Contact